Throw us into jail, but repatriate our child to India,” says Bhavesh Shah. “In any case, without her home is like a jail,” he adds. Bhavesh, a software developer, arrived in Germany in 2018 on a work visa. His wife Dhara delivered a baby girl in February 2021 in Berlin. When the baby was seven months old, she suffered an injury.
What happened thereafter might seem fairly uncomplicated, but in a foreign context, it assumed nightmarish proportions.
On September 23, 2021, the child protection agency made the Shahs sign a document whose contents were in German and, took the baby away. The translator was Urdu-speaking and knew no Gujarati. The Gujarati-speaking Shahs don’t know Urdu. They know Hindi, though not enough to understand legalese.
The incident has since become a legal battle. It transpired that the visiting paternal grandmother had inadvertently caused the injury but was too embarrassed to speak up. The criminal case against the Shahs was closed post-investigation, but the civil custody case is on. In the meantime, somewhere in an undisclosed location, in foster care, their baby has started to walk.
The Shahs have their own set of complaints beginning with the removal of a breastfeeding baby from its mother; of language as a hurdle in communication at every step with every institutional set-up; of decreased frequency of permitted visitations and cultural obdurateness — their request to let the baby be raised on a vegan/vegetarian diet has been ignored.