Feierliche Höhepunkte einer Großfamilie
Baking cookies, going on holiday, celebrating birthdays - when a 14-member family prepares holidays, this is a logistical and organizational challenge.
Any negligence in extended family life takes its revenge immediately: If work remains in the home, the laboriously developed structure of time, obligations and responsibility is out of balance. Mostly the mother takes over the central role of the family manager. It is the same with the Sorg family. It consists of 14 people: Valentin Sorg works as a machinist in the nuclear power plant Philippsburg, mother Sorg in the adoption agency "future for children eV". The double earners can take good care of their twelve children. Holiday in Crete is as much a part of it as a swimming pool and a private minibus.
German:
Plätzchenbacken, Urlaub machen, Geburtstage feiern - wenn eine 14-köpfige Familie Festtage vorbereitet, ist das eine logistische und organisatorische Herausforderung.
Jede Nachlässigkeit im Großfamilien-Leben rächt sich sofort: Bleibt Arbeit im Haushalt liegen, gerät das mühsam entwickelte Gefüge aus Zeit, Pflichten und Verantwortung aus dem Gleichgewicht. Meist übernimmt die Mutter die zentrale Rolle der Familien-Managerin. So ist es auch bei Familie Sorg. Sie besteht aus 14 Personen: Valentin Sorg arbeitet als Maschinist im Atomkraftwerk Philippsburg, Mutter Sorg in der Adoptionsvermittlungsstelle "Zukunft für Kinder e. V.". Die Doppelverdiener können ihre zwölf Kinder gut versorgen. Urlaub auf Kreta gehört ebenso dazu wie ein Swimmingpool und ein eigener Kleinbus.