ECLI:NL:RBDHA:2016:13534 Dutch / Bangladesh Adoption 2016
Instance
Court of The Hague
Date of decision
21-07-2016
Date of publication
11/15/2016
Case number
C / 09/504832 / FA RK 16-895
Jurisdictions
Person-and familyright
Special characteristics
First instance - multiple
Content indication
adoption child from Bangladesh - applicability Wobka
Locations
Rechtspraak.nl
Civil Registry Module and Country Information 2017/4979
Enriched pronunciation
Statement
Court THE HAGUE
Multiple room
Rekestnummer: FA RK 16-895
Case number: C / 09/504832
Date of decision: July 21, 2016
Adoption and determination of birth data
Decision on the petition received on 4 February 2016 from:
[applicant] and [applicant],
applicants, or the applicant and the applicant,
the applicant residing in [place] and the applicant residing in Sylhet (Bangladesh),
lawyer: V. Kidjan in Amsterdam.
The following are considered as stakeholders:
[name of biological father] and [name of biological mother],
the biological parents of the minor to be named,
residing in Sylhet (Bangladesh).
The following is considered to be an interested party with regard to the request to establish birth data:
the civil status officer of the municipality of The Hague,
based in The Hague,
hereinafter: the official.
Procedure
The court has taken note of:
-
the petition;
-
the letter with appendices dated 9 February 2016 from the applicants;
-
the letter with appendices dated 29 February 2016 from the applicants;
-
the letter dated 18 March 2016 from the official;
-
the fax message dated 30 March 2016 from the applicants;
-
the letter with appendices dated 4 May 2016 from the applicants.
The case was heard at the hearing of this court on 23 May 2016. Hereby appeared:
-
applicant and his lawyer;
-
Mr. [name] who assisted the applicant as interpreter Bangla;
-
the official in the person of Mrs. [name].
After the hearing, a letter with appendices dated 6 June 2016 was received from the applicants.
Request and defense
The application seeks that the court:
-
primary: the adoption by the applicants of the minor:
-
[names of minor], born on 25 August 2013 in Sylhet (Bangladesh), as the daughter of [name of biological father] and [name of biological mother].
-
in the alternative: the adoption by the applicant of the minor;
-
confirms or establishes the first names of the minor;
-
confirms or establishes the family name of the minor;
-
the official gives an order to register the birth certificate of the minor, or determines the birth data of the minor.
The biological parents have agreed to the request for adoption, as evidenced by the “Statement of consent” submitted by the applicants as production 26 that the biological parents made on 29 May 2016 in the presence of a notary in Sylhet (Bangladesh).
The official has stated that the minor's original birth certificate was not legalized. The re-registration of the birth certificate is legalized but is not eligible for registration in the registers of civil status.
According to the official, it is therefore obvious that the original birth data of the minor are determined as follows:
Child's name: [minor's names]
Child's First Name: -
Place of birth: Sylhet, Bangladesh
Day of birth: August 25, 2013
Time of birth: 15:45
Gender: F (female)
Father
Name: [name of biological father]
First names: -
Mother
Name: [biological mother's name]
First names: -
Facts
-
The applicants have the Dutch nationality and are also Citizens of Bangladesh. The minor and her biological parents are Citizens of Bangladesh.
-
The applicant lives with the minor in Bangladesh. According to the data from the basic person registration, the applicant left for [place] on 2 June 2014 in Bangladesh.
-
Applicant in registered in the Personal Records Database in [place].
-
By decision of January 20, 2015 of Judge [name] of The Family Court in Kanaighat, Sylhet (Bangladesh), the applicant was appointed legal guardian of the minor.
-
The applicant is a brother of the minor's biological father.
Rating
Adoption
Jurisdiction and applicable law
The applicants are both of Dutch nationality. The applicants have submitted that the minor will also receive Dutch nationality after the adoption. Finally, the applicants have indicated that they intend to settle in the Netherlands together with the minor in the future.
In view of the foregoing, the Court considers that there are sufficient starting points with the Dutch legal sphere to be aware of the present request.
Dutch law is applicable, on the understanding that the question of what significance is due to the consent of the minor's biological parents is, in principle, answered according to the rules that the national law of the minor, therefore Bangladesh's law, contains.
Substantive assessment
Applicability of Wobka
The court first of all stated that the applicants did not act in accordance with the provisions of the Inclusion of Foreign Children for Adoption Act (Wobka). Pursuant to the Wobka, admission to the Netherlands of a foreign child with a view to adoption is only permitted if a prior written notification has been obtained from the Minister of Security and Justice that, in principle, he or she has given permission for such admission (Article 2 of the Wobka) . The applicants have not submitted a request for granting a so-called principle permission.
However, the applicants take the view that the Wobka does not apply to their situation. Not for the applicant because she has her normal place of residence in Bangladesh and not for the applicant because he is currently not planning to take the minor to the Netherlands for adoption.
The court considers the following in this regard. Pursuant to the provisions of Article 14, paragraph 1 of the Wobka, the provisions of the Wobka remain inapplicable if the foreign child, after admission by prospective adoptive parents in a period in which they have their habitual residence abroad, has been there for at least one year cared for and raised and the care and upbringing of that child will be continued by them after entering the Netherlands.
It is common ground that the applicant has her habitual residence in Bangladesh and that she has cared for and raised the minor there for more than a year. The court therefore concludes that the Wobka does not apply to the applicant's situation.
With regard to the applicability of the Wobka to the applicant's situation, the court considers as follows. Pursuant to the provisions of Article 1:10 paragraph 1 of the Civil Code (BW), the place of residence of a natural person is at his place of residence. According to established case law, the place of residence is the dwelling where someone actually lives, where he has the seat of his fortune, looks after his affairs, manages his goods and property, in short, the place where someone does not come from other than for a specific purpose and also with the plan to return when that goal is achieved.
It is common ground that the applicant has been continuously registered since 1993 in the basic register of persons of the municipality [place]. Furthermore, it is common ground that the applicant has a rental home in [place] and that he works full-time at a cleaning company established in the Netherlands. In view of this, the court finds that the applicant's domicile is the habitual residence of the Netherlands. The fact that the applicant regularly goes to Bangladesh for a few weeks (five times in 2014 and twice in 2015), he has daily contact with the applicant and the minor via Skype and the fact that the applicant feels a strong emotional connection with Bangladesh, in particular also because the applicant and the minor reside there, do not alter this opinion. The court also takes into account that the applicant also has no intention of changing his place of residence, given the fact that the applicants have stated that they intend to settle in the Netherlands as a family due to the quality of education.
The court also disregards the applicants' assertion that the Wobka would not apply to the applicant because the applicant does not intend to take the minor into the Netherlands for adoption purposes. After all, the applicants themselves have stated that they intend to settle in the Netherlands as a family when the minor reaches the age of four, therefore already in the summer of 2017. In view of the above, the court finds that the provisions of the Wobka do apply to the applicant and that he should thus have applied for permission in principle for the minor's admission to the Netherlands. Now that he has not done this, the court will reject the request for adoption of the minor insofar as it relates to the applicant.
The court therefore has to assess the alternative request for adoption of the minor by the applicant.
Adoption of the minor by the applicant
It is established that the biological parents of the minor no longer have authority over the minor.
The biological parents of the minor were not summoned, now that, according to the "Statement of consent" they made on 29 May 2016 in the presence of a notary in Sylhet (Bangladesh), they have approved the adoption under Dutch law of the minor and the minor's departure to the Netherlands.
The applicants have stated the following about the circumstances in which the minor was born. The minor is the biological daughter of the applicant's brother and his wife (the sister-in-law). The sister-in-law is unable to take care of a child due to her medical situation. In addition to his duties, the brother of the applicant can take care of his older son, but does not have the option of taking care of another child. In view of this, they intended to hand over the minor to a children's home after birth. The applicants were in Bangladesh at the time of the minor's birth and they were concerned about the fate of the minor. The applicant took the minor from the hospital after birth and has since cared for and raised her. In view of this, the court considers the adoption of the minor by the applicant to be in the apparent interest of the minor and it is reasonable to expect that the minor will no longer expect anything from her biological parents in the capacity of parents for the future.
The applicants have indicated that, if her age permits, they will inform the minor about the consequences of the adoption.
Now that Articles 1: 227 and 1: 228 of the Dutch Civil Code - to the extent applicable in this case - have been complied with, the court will grant the applicant's request for adoption of the minor.
Names
The names of the minor are currently: [minor names], which name must be recognized in the Netherlands. This is a series of names.
Now that the District Court has considered that the adoption of the minor will be pronounced, Articles 10:22 and 10:20 of the Dutch Civil Code apply to the request to determine the first name.
Regardless of whether the minor has another nationality, the court believes that - in anticipation of the acquisition of Dutch nationality by the minor - the decision to determine the first name can already be decided under Dutch law. The request to determine the first name can be granted based on the law.
As a result of adoption, the minor will be placed in family relationship with the applicant and, by virtue of Article 1: 5, paragraph 3 of the Dutch Civil Code, will automatically receive the surname [minor name].
Establishing birth data
With regard to the minor born in Bangladesh, no birth certificate that can be registered is drawn up.
The civil servant has advised on the method of determining the birth data of the minor.
The court considers as follows. It has been sufficiently demonstrated that a birth certificate drawn up by a competent authority in accordance with local regulations cannot be obtained, or at least that a birth certificate drawn up in accordance with Dutch legislation is not available. The legalized birth certificate submitted contains the data of the applicants and does not reflect the situation that applied at the time of the minor's birth.
The court is of the opinion that sufficient information has been obtained from the content of the documents in the case as to the circumstances under which and the date on which the aforementioned minor must have been born.
In view of Article 1: 25c paragraph 3 of the Dutch Civil Code, the court decides as follows.
Decision
The court:
*
speaks from the adoption of:
[minor's names],
born on 25 August 2013 in Sylhet, Bangladesh;
by: [the applicant];
*
establishes the first name for the minor: [first name minor];
*
understands that the minor will have the surname [minor name];
*
establish the following data required for the preparation of a birth certificate:
CHILD
name: [minor's names]
First Name : -
place of birth: Sylhet, Bangladesh
day of birth: August 25, 2013
time of birth: 15:45 hrs
gender: F (female)
MOTHER
name: [name of biological mother]
First Name : -
FATHER
name: [name of biological father]
First Name : -
*
rejects the more or otherwise requested.
This decision was made by mrs. J.M. Vink, M.P. Verloop and S.M. Westerhuis-Evers, children's judges, assisted by A.W. Spee as clerk and pronounced at the public hearing of 21 July 2016.
Dutch:
Instantie
Rechtbank Den Haag
Datum uitspraak
21-07-2016
Datum publicatie
15-11-2016
Zaaknummer
C/09/504832 / FA RK 16-895
Rechtsgebieden
Personen- en familierecht
Bijzondere kenmerken
Eerste aanleg - meervoudig
Inhoudsindicatie
adoptie kind uit Bangladesh - toepasselijkheid Wobka
Vindplaatsen
Rechtspraak.nl
Module Burgerlijke stand en landeninformatie 2017/4979
Verrijkte uitspraak
Uitspraak
Rechtbank DEN HAAG
Meervoudige kamer
Rekestnummer: FA RK 16-895
Zaaknummer: C/09/504832
Datum beschikking: 21 juli 2016
Adoptie en vaststelling geboortegegevens
Beschikking op het op 4 februari 2016 ingekomen verzoekschrift van:
[verzoeker] en [verzoekster] ,
verzoekers, dan wel verzoeker en verzoekster,
verzoeker verblijvende te [plaats] en verzoekster wonende te Sylhet (Bangladesh),
advocaat: mr. V. Kidjan te Amsterdam.
Als belanghebbenden worden aangemerkt:
[naam biologische vader] en [naam biologische moeder] ,
de biologische ouders van na te noemen minderjarige,
wonende te Sylhet (Bangladesh).
Als belanghebbende ten aanzien van het verzoek tot vaststelling van geboortegegevens wordt aangemerkt:
de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente ’s-Gravenhage,
zetelend te ’s-Gravenhage,
hierna: de ambtenaar.
Procedure
De rechtbank heeft kennis genomen van:
-
het verzoekschrift;
-
de brief met bijlagen d.d. 9 februari 2016 van de zijde van verzoekers;
-
de brief met bijlagen d.d. 29 februari 2016 van de zijde van verzoekers;
-
de brief d.d. 18 maart 2016 van de ambtenaar;
-
het faxbericht d.d. 30 maart 2016 van de zijde van verzoekers;
-
de brief met bijlagen d.d. 4 mei 2016 van de zijde van verzoekers.
Op 23 mei 2016 is de zaak ter terechtzitting van deze rechtbank behandeld. Hierbij zijn verschenen:
-
verzoeker en zijn advocaat;
-
de heer [naam] die verzoeker bijstond als tolk Bangla;
-
de ambtenaar in de persoon van mevrouw [naam] .
Na de terechtzitting is nog ingekomen een brief met bijlagen d.d. 6 juni 2016 van de zijde van verzoekers.
Verzoek en verweer
Het verzoek strekt ertoe dat de rechtbank:
-
primair: de adoptie door verzoekers uitspreekt van de minderjarige:
-
[namen minderjarige] , geboren op 25 augustus 2013 te Sylhet (Bangladesh), als dochter van [naam biologische vader] en [naam biologische moeder] .
-
subsidiair: de adoptie door verzoekster uitspreekt van de minderjarige;
-
de voornamen van de minderjarige bevestigt dan wel vaststelt;
-
de geslachtsnaam van de minderjarige bevestigt dan wel vaststelt;
-
de ambtenaar een last geeft tot inschrijving van de geboorteakte van de minderjarige, dan wel de geboortegegevens van de minderjarige vaststelt.
De biologische ouders hebben ingestemd met het verzoek tot adoptie, zoals blijkt uit de door verzoekers als productie 26 overgelegde “Statement of consent” die de biologische ouders hebben afgelegd op 29 mei 2016 ten overstaan van een notaris te Sylhet (Bangladesh).
De ambtenaar heeft naar voren gebracht dat de oorspronkelijke geboorteakte van de minderjarige niet is gelegaliseerd. De herregistratie van de geboorteakte is wel gelegaliseerd maar komt niet in aanmerking voor inschrijving in de registers van de burgerlijke stand.
Volgens de ambtenaar ligt het daarom voor de hand dat de oorspronkelijke geboortegegevens van de minderjarige worden vastgesteld en wel als volgt:
Naam kind : [namen minderjarige]
Voornamen kind : -
Plaats van geboorte : Sylhet, Bangladesh
Dag van geboorte : 25 augustus 2013
Tijdstip van geboorte : 15:45
Geslacht : F (vrouwelijk)
Vader
Naam : [naam biologische vader]
Voornamen : -
Moeder
Naam : [naam biologische moeder]
Voornamen : -
Feiten
-
Verzoekers hebben de Nederlandse nationaliteit en zijn tevens Burgers van Bangladesh. De minderjarige en haar biologische ouders zijn Burgers van Bangladesh.
-
Verzoekster woont met de minderjarige in Bangladesh. Blijkens de gegevens uit de basisregistratie personen is verzoekster op 2 juni 2014 vanuit [plaats] vertrokken naar Bangladesh.
-
Verzoeker in ingeschreven in de Basisregistratie personen te [plaats] .
-
Bij beslissing van 20 januari 2015 van Judge [naam] van The Family Court te Kanaighat, Sylhet (Bangladesh) is verzoeker benoemd tot “legal guardian” over de minderjarige.
-
Verzoeker is een broer van de biologische vader van de minderjarige.
Beoordeling
Adoptie
Rechtsmacht en toepasselijk recht
Verzoekers hebben beiden de Nederlandse nationaliteit. Verzoekers hebben naar voren gebracht dat de minderjarige na de adoptie eveneens de Nederlandse nationaliteit zal verkrijgen. Tot slot hebben verzoekers te kennen gegeven dat zij voornemens zijn om zich in te toekomst samen met de minderjarige in Nederland te vestigen.
De rechtbank acht, gelet op het vorenstaande, voldoende aanknopingspunten met de Nederlandse rechtssfeer aanwezig om van het onderhavige verzoek kennis te nemen.
Toepasselijk is het Nederlandse recht, met dien verstande dat de vraag welke betekenis toekomt aan de toestemming van de biologische ouders van de minderjarige, in beginsel wordt beantwoord naar de regels die het nationale recht van de minderjarige, derhalve het recht van Bangladesh, daarover bevat.
Inhoudelijke beoordeling
Toepasselijkheid Wobka
De rechtbank stelt voorop dat verzoekers niet overeenkomstig de bepalingen van de Wet opneming buitenlandse kinderen ter adoptie (Wobka) hebben gehandeld. Op grond van de Wobka is opneming in Nederland van een buitenlands kind met het oog op adoptie uitsluitend toegestaan, indien van de Minister van Veiligheid en Justitie een voorafgaande schriftelijke mededeling is verkregen, dat deze in beginsel voor zodanige opneming toestemming verleend (artikel 2 Wobka). Verzoekers hebben geen verzoek tot verlening van een zogenaamde beginseltoestemming ingediend.
Verzoekers stellen zich echter op het standpunt dat de Wobka niet op hun situatie van toepassing is. Voor verzoekster niet omdat zij haar gewone verblijfplaats in Bangladesh heeft en voor verzoeker niet omdat hij op dit moment niet van plan is om de minderjarige met het oog op adoptie in Nederland op te nemen.
De rechtbank overweegt hieromtrent het volgende. Ingevolge het bepaalde in artikel 14 lid 1 Wobka blijven de bepalingen van de Wobka buiten toepassing indien het buitenlandse kind, na opneming door aspirant-adoptiefouders in een periode waarin zij hun gewone verblijfplaats in het buitenland hebben, door hen gedurende ten minste een jaar aldaar is verzorgd en opgevoed en de verzorging en opvoeding van dat kind na binnenkomst in Nederland door hen zal worden voortgezet.
Vaststaat dat verzoekster haar gewone verblijfplaats in Bangladesh heeft en dat zij de minderjarige aldaar reeds meer dan een jaar heeft verzorgd en opgevoed. Derhalve komt de rechtbank tot het oordeel dat de Wobka niet van toepassing is op de situatie van verzoekster.
Met betrekking tot de toepasselijkheid van de Wobka op de situatie van verzoeker overweegt de rechtbank als volgt. Ingevolge het bepaalde in artikel 1:10 lid 1 van het Burgerlijk Wetboek (BW) bevindt de woonplaats van een natuurlijk persoon zich te zijner woonstede. Volgens vaste jurisprudentie is de woonstede de woning waar iemand werkelijk woont, waar hij de zetel van zijn fortuin heeft, zijn zaken behartigt, zijn goederen en eigendommen beheert, kortom de plaats waar iemand niet vandaan gaat dan met een bepaald doel en tevens met het plan om, als dat doel is bereikt, terug te keren.
Vaststaat dat verzoeker sedert 1993 onafgebroken staat ingeschreven in de basisregistratie personen van de gemeente [plaats] . Voorts staat vast dat verzoeker een huurwoning in [plaats] heeft en dat hij fulltime werkzaam is bij een in Nederland gevestigd schoonmaakbedrijf. Gelet hierop komt de rechtbank tot het oordeel dat de woonplaats ofwel de gewone verblijfplaats van verzoeker in Nederland is. Het feit dat verzoeker regelmatig voor een paar weken naar Bangladesh gaat (vijf keer in 2014 en twee keer in 2015), hij iedere dag contact heeft met verzoekster en de minderjarige via Skype en het gegeven dat verzoeker zich emotioneel sterk verbonden voelt met Bangladesh met name ook omdat verzoekster en de minderjarige daar verblijven, maken dit oordeel niet anders. De rechtbank neemt hierbij tevens in aanmerking dat verzoeker ook niet van plan is om zijn woonplaats te veranderen, gegeven de omstandigheid dat verzoekers hebben verklaard dat zij de intentie hebben om zich op termijn als gezin te vestigen in Nederland vanwege de kwaliteit van het onderwijs.
De rechtbank gaat voorts voorbij aan de stelling van verzoekers dat de Wobka niet op verzoeker van toepassing zou zijn omdat verzoeker niet van plan is om de minderjarige met het oog op adoptie in Nederland op te nemen. Verzoekers hebben immers zelf verklaard dat zij voornemens zijn zich als gezin in Nederland te vestigen op het moment dat de minderjarige de leeftijd van vier jaar zal bereiken, derhalve reeds in de zomer van 2017. Gelet op het voorgaande komt de rechtbank tot het oordeel dat de bepalingen van de Wobka wel van toepassing zijn op verzoeker en dat hij aldus beginseltoestemming had moeten aanvragen voor de opneming van de minderjarige in Nederland. Nu hij dit niet heeft gedaan, zal de rechtbank het verzoek tot adoptie van de minderjarige voor zover dat betrekking heeft op verzoeker afwijzen.
Derhalve komt de rechtbank toe aan de beoordeling van het subsidiaire verzoek tot adoptie van de minderjarige door verzoekster.
Adoptie van de minderjarige door verzoekster
Vaststaat dat de biologische ouders van de minderjarige niet langer het gezag over de minderjarige hebben.
De biologische ouders van de minderjarige zijn niet opgeroepen, nu zij blijkens de “Statement of consent” die zij op 29 mei 2016 hebben afgelegd ten overstaan van een notaris te Sylhet (Bangladesh), hebben ingestemd met de adoptie naar Nederlands recht van de minderjarige en het vertrek van de minderjarige naar Nederland.
Verzoekers hebben over de omstandigheden waaronder de minderjarige is geboren het volgende gesteld. De minderjarige is de biologische dochter van de broer van verzoeker en zijn echtgenote (de schoonzus). De schoonzus is vanwege haar medische situatie niet in staat om voor een kind te zorgen. De broer van verzoeker kan naast zijn werkzaamheden wel voor zijn oudere zoon zorgen, maar heeft niet de mogelijkheid om daarnaast voor nog een ander kind te zorgen. Gelet hierop waren zij van plan de minderjarige na de geboorte af te staan aan een kindertehuis. Verzoekers waren ten tijde van de geboorte van de minderjarige in Bangladesh en zij hebben zich het lot van de minderjarige aangetrokken. Verzoekster heeft de minderjarige na de geboorte uit het ziekenhuis meegenomen en heeft haar sindsdien verzorgd en opgevoed. Gelet hierop acht de rechtbank de adoptie van de minderjarige door verzoekster in het kennelijk belang van de minderjarige en is voor de toekomst redelijkerwijs te voorzien dat de minderjarige niets meer van haar biologische ouders in de hoedanigheid van ouders te verwachten heeft.
Verzoekers hebben te kennen gegeven dat zij de minderjarige, wanneer haar leeftijd dat toestaat, zullen informeren over de gevolgen van de adoptie.
Nu aan de artikelen 1:227 en 1:228 BW – voor zover in deze zaak van toepassing – is voldaan, zal de rechtbank het verzoek tot adoptie van de minderjarige door verzoekster toewijzen.
Namen
De namen van de minderjarige luiden thans: [namen minderjarige] , welke naam vaststelling dient te worden erkend in Nederland. Dit betreft een namenreeks.
Nu de rechtbank heeft overwogen dat de adoptie van de minderjarige zal worden uitgesproken, zijn op het verzoek tot vaststelling van de voornaam achtereenvolgens de artikelen 10:22 en 10:20 BW van toepassing.
Ongeacht of de minderjarige nog een andere nationaliteit heeft, meent de rechtbank dat – vooruitlopend op de verkrijging van het Nederlanderschap door de minderjarige – thans reeds op het verzoek tot vaststelling van de voornaam kan worden beslist volgens Nederlands recht. Het verzoek tot vaststelling van de voornaam kan als op de wet gegrond worden toegewezen.
De minderjarige komt door adoptie in familierechtelijke betrekking tot verzoekster te staan en zal op grond van artikel 1:5 lid 3 BW van rechtswege de geslachtsnaam [geslachtsnaam minderjarige] krijgen.
Vaststelling geboortegegevens
Ten aanzien van de in Bangladesh geboren minderjarige is geen voor inschrijving vatbare geboorteakte opgemaakt.
De ambtenaar heeft geadviseerd omtrent de wijze van vaststelling van de geboortegegevens van de minderjarige.
De rechtbank overweegt als volgt. Voldoende aannemelijk is gemaakt dat met betrekking tot de minderjarige niet kan worden beschikt over een overeenkomstig de plaatselijke voorschriften door een bevoegde instantie opgemaakte geboorteakte, althans dat niet kan worden beschikt over een overeenkomstig de voorschriften naar Nederlands recht opgemaakte geboorteakte. De overgelegde gelegaliseerde geboorteakte bevat immers de gegevens van verzoekers en geeft niet de situatie weer zoals deze gold op het moment van geboorte van de minderjarige.
De rechtbank is van oordeel dat uit de inhoud van de in het geding gebrachte stukken voldoende aanwijzingen zijn verkregen omtrent de omstandigheden waaronder en de datum waarop de geboorte van voornoemde minderjarige moet hebben plaatsgehad.
De rechtbank beslist, gelet op artikel 1:25c lid 3 BW, als volgt.
Beslissing
De rechtbank:
*
spreekt uit de adoptie van:
[namen minderjarige] ,
geboren op 25 augustus 2013 te Sylhet, Bangladesh;
door: [verzoekster] ;
*
stelt als voornaam voor de minderjarige vast: [voornaam minderjarige] ;
*
verstaat dat de minderjarige de geslachtsnaam [geslachtsnaam minderjarige] zal hebben;
*
stelt de volgende voor het opmaken van een geboorteakte noodzakelijke gegevens vast:
KIND
naam : [namen minderjarige]
voornaam : -
plaats van geboorte : Sylhet, Bangladesh
dag van geboorte : 25 augustus 2013
tijdstip van geboorte : 15:45 uur
geslacht : F (vrouwelijk)
MOEDER
naam : [naam biologische moeder]
voornaam : -
VADER
naam : [naam biologische vader]
voornaam : -
*
wijst af het meer of anders verzochte.
*
Deze beschikking is gegeven door mrs. J.M. Vink, M.P. Verloop en S.M. Westerhuis-Evers, kinderrechters, bijgestaan door mr. A.W. Spee als griffier en uitgesproken ter openbare terechtzitting van 21 juli 2016.
.